白杨网
登录

杨乃乔:《红楼梦》与The Story of The Stone

谈异质文化观念的不可通约性及其翻译的创造性
分享到:
   2015-06-09    浏览量:937

     

杨乃乔,北京师范大学中文系博士,北京大学比较文学与比较文化研究所博士后;现任复旦大学中文系比较文学与世界文学教研室教授、博士生导师;兼任台湾辅仁大学比较文学研究所客座教授、博士生导师;曾去香港、美国、日本、新西兰、加拿大、韩国、台湾等高校讲学与访学。曾出版专著、译著与编著多部。    

为进一步繁荣中国传媒大学哲学、社会科学,促进中文学科发展,5月29日,文法学部文学院特邀复旦大学教授杨乃乔来我校开展讲座。杨乃乔教授认为,莫言获取诺奖后,国内学界奢谈莫言小说的翻译及获奖现象已成为主流,同时也引发了学界关于世界文学本质的讨论。

中国传媒大学官方微信
中国传媒大学官方微博