(通讯员 石潇涵 摄影 梁雨如)10月24日,北京外国语大学西班牙语系教授、博士生导师董燕生教授莅临外国语言文化学院,以“如何高效度过人生的关键阶段”为题,为学院师生带来了一场精彩讲座。被公认为“中国西语界泰斗”的董燕生教授劝勉同学们在人生中的关键阶段,应该首先明白做人要有抱负、有尊严,明白自己学习的意义,才能在毕业后更好地为社会投入自己的贡献。他指出,学习西班牙语无捷径可走,要想学好唯有用功,要坚持多看、多听、多说,活到老学到老,才能不断攀登西语学习的高峰。
董燕生教授
董燕生教授与同学们亲切交流,分享人生经验,解答了同学们关于语种多样性、口语练习、文学作品翻译等方面的疑问。他鼓励同学们不要拘泥于对课本的死记硬背,而要着重灵活运用其中的词汇和语法。此外,董教授还提醒同学们可以通过学习歌曲、舞蹈,讲笑话等多种手段学习西语,加深对西语国家文化的了解,与西语语言学习相辅相成。
与董燕生教授同行的中英西三语口译专业人士徐四海老师与同学们分享了中西口译的相关经验。针对当下热议的机器翻译与人工翻译之争,他认为,人工智能翻译目前尚不能取代真人翻译,在许多复杂领域还是只有真人翻译才能胜任。他希望同学们将西语学细学精,才能为自己增值,在科技大潮中立足。
徐四海老师
讲座在董燕生教授的妙语连珠和同学们轻松愉悦的笑声中结束。参加讲座的同学们表示,董老师虽已高龄,但思维仍旧敏捷,幽默感、亲切感十足。能够有机会“中国西语界泰斗”近距离沟通交流,同学们都十分欣喜并且珍惜这次机会。
“如何高效度过人生的关键阶段”是外国语言文化学院西班牙语专业本学期组织的系列学术讲座之一。来自北京大学、中国政法大学、北京外国语大学、北京第二外国语大学、社科院拉美研究所的学者将陆续来到外国语言文化学院,与师生分享一线教学经验,西语语言文学经典和西语国家文化国情,帮助同学们更好的学习西班牙语,找到未来职业方向。
董燕生教授,现任北京外国语大学西班牙语系教授、博士生导师。译著有《总统先生》《堂吉诃德》《塞万提斯全集》第一卷等,是教材《西班牙语》《现代西班牙语》的主要编者,曾于2000年获西班牙王室颁发的伊莎贝尔女王勋章,于2018年作为中国大陆地区唯一代表受邀出席国际西班牙语研究事业纪念活动。
(编辑:陈艺文)