院部传真

何辉教授《长征史诗》被译成日文出版

    我校广告学院教授、中国作家协会会员何辉的长篇叙事诗《长征史诗》日文版《红军:长征史诗》3月中旬由日本侨报社出版,将于4月在中日两国同步发行。 继3月19日在东京举行出版纪念座谈会后,3月22日晚在北京举行了首发式。

    《长征史诗》以史诗性的语言讲述了中国工农红军长征的故事,是何辉教授花费6年时间创作完成的,全诗共37卷、2万行、24万字, 2006年中国传媒大学出版社首次出版了中文版。

  此次以日文出版的《红军:长征史诗》,选取了中文版中重要的10篇诗作,这也是新世纪以来翻译到日本的首部中国长篇叙事诗。

  该书译者之一渡边明次曾任湘潭大学日语教师,现为梁祝文化研究所所长;另一位译者续三义曾任北京外国语大学教授,现任东洋大学教授。《红军:长征史诗》采用中日对译的方式,以方便读者仔细品读。


新闻热点