
(通讯员 陈莉娜)4月13日,“巴西基础文库”50部经典著作捐赠仪式暨《巴西人》学术讲座在中国传媒大学外国语言文化学院报告厅举行。本次活动是2026年中巴文化年系列活动之一,由巴西驻华大使馆指导,中国传媒大学外国语言文化学院主办、巴西达西·里贝罗基金会和吉马良斯·罗萨学院协办,旨在推动巴西经典文献在中国的传播与研究,推动中巴文明互鉴走深走实。
巴西驻华使馆公使衔参赞兼副馆长马嘉良、新闻文化处主管裴若涵,达西·里贝罗基金会主席若泽·达·库尼亚、副主席吉塞莱·雅孔·莫雷拉等嘉宾出席。中国传媒大学副校长柴剑平、校长助理舒刚波、国际交流与合作处处长王文渊、外国语言文化学院院长文春英、副院长谢飞、欧语系主任修春民及李田雪、高静然、颜巧容、李丹晖等教师代表参加会议。来自北京外国语大学、对外经济贸易大学、北京第二外国语学院等多所高校的葡语专业教师代表及中央广播电视总台、中新社、新华社等媒体代表共同参加了本次活动。

活动开始前,柴剑平、舒刚波与马嘉良一行举行会谈,就深化中巴人文交流与合作,推进区域国别与国际传播研究进行了深入交流。
捐赠仪式由外国语言文化学院院长文春英主持。

柴剑平在致辞中谈到,2026年是中巴文化年,本次活动是中国传媒大学响应国家战略、践行中巴文化年愿景的切实行动,也是学校发挥传媒特色优势、推动中外文明交流互鉴与知识对话做出的积极努力。此次受赠的50部著作将充实我校对拉美地区特别是巴西的研究资源,为相关学科的教学科研提供扎实的文献基础。

马嘉良在讲话中详细介绍了巴西思想家和人类学家达西·里贝罗的成就。他认为其代表作《巴西人》对理解巴西民族国家形成过程及民族身份认同具有重要意义。他认为中国与巴西国情不同、文化各异,但两国社会都呈现出多元共生的特征,巴西经典著作译介将增强两国人民之间的理解与共识,为中巴人文交流贡献力量。

若泽·达·库尼亚介绍了“巴西基础文库”的50部图书,并希望该文库能助力中国传媒大学开展巴西研究,推动复合型葡语人才培养。

若泽·达·库尼亚与裴若涵共同向外国语言文化学院移交书单及《巴西人》中葡文版图书。文春英代表学院接受赠书。她认为,这份礼物是一份厚重的信任,并将这批文献的价值概括为“固本强基、拓展视野、践行使命”,承诺利用好这批著作,让文明对话的种子在中传生根发芽。
接着,若泽·达·库尼亚向《巴西人》中文版译者颜巧容副教授授予感谢信与奖杯,并向为本次活动提供支持的裴若涵致谢。

学术讲座环节,达西·里贝罗基金会副主席吉塞莱·莫雷拉系统解读了达西·里贝罗的学术生涯与思想内核。

本次活动为中巴文化交流注入了新的学术内涵。未来,中国传媒大学将继续发挥区域国别研究和国际传播领域的优势,以经典文献为基,扎实推进中巴文化交流与文明互鉴。
中国传媒大学葡萄牙语专业始建于1960年,是新中国最早设立的葡语专业,现为国家级一流本科专业建设点。该专业拥有国内首个葡萄牙语中心及巴西葡语水平测试中心,师资力量雄厚。专业实施“3+1”国际化培养模式,与巴西南大河州联邦大学、澳门大学等高校深度合作,已推动200多位师生实现双向交流。毕业生广泛就职于外交部、商务部等国家部委,中央广播电视总台、新华社等主流媒体及知名企业,或赴国内外顶尖高校继续深造。近年来,专业师生多次在“外研社·国才杯”“世界中葡翻译大赛”等国家级、国际级赛事中斩获大奖,主办“中国高校葡语短视频大赛”“中巴儒学对话”“卡蒙斯在中国--诗人诞辰500年”研讨会等多场高规格赛事及学术活动,在全国葡语教学与研究领域具有核心影响力。




